Para ver actualizaciones nuevas, tanto en árabe como en castellano, visite: www.syriangavroche.com

Este blog queda únicamente como archivo.

20.6.11

Anotaciones sobre el discurso del presidente sirio

Tras más de 2 meses de ausencia, el presidente sirio ha reaparecido hoy para pronunciar un discurso en el auditorio de la Universidad de Damasco. Estas son algunas anotaciones y puntos a destacar:

1- Se ha elegido un escenario solemne y un público poco “efusivo” comparado con lo normal en las apariciones presidenciales. Se han querido evitar escenas como el carrusel de piropos, poemas, alabanzas y consignas del discurso ante el parlamento en marzo. Estas escenas fueron motivo de crítica y mofa durante las semanas siguientes.

2- El presidente ha comenzado su discurso diciendo que con este pronunciamiento espera acabar con “ciertos rumores”. Desde hace semanas corre el rumor de que el presidente habría sido “apartado”, incluso se dijo en la prensa británica que su esposa e hijos habían abandonado el país. Parece que acabar con los rumores era uno de los principales motivos del discurso.

3- Llama la atención la ausencia total de la insignia del partido Baath en todo el auditorio, así como la ausencia de cualquier referencia al partido o a sus órganos en todo el discurso. Al hablar de los posibles cambios constitucionales el presidente ha señalado expresamente al artículo 8 de la constitución como posible candidato a ser “modificado”. Dicho artículo otorga al partido Baath en exclusiva “la dirección del estado y la sociedad”. Parece que hay disposición a desprenderse del peso simbólico del partido a cambio de la permanencia del régimen, previo lavado de imagen.

4- El presidente ha vuelto a hablar de complots y conspiraciones contra Siria y su “política de resistencia”. Pese a que mencionó este tema para decir que no venía a hablar de él dejó claro que su discurso en este sentido no ha cambiado.

5- Ha dividido a los “manifestantes” en 3 tipos: Los que tienen razones para protestar por motivos varios (por primera vez cita la “representatividad política” entre los motivos, aunque de manera fugaz), los delincuentes fugados (ha dicho que hay en Siria más de 64000 delincuentes fugados) y los traidores y agentes de potencias extrajeras. Esta división es parecida a la que hizo en anteriores discursos, pero la novedad hoy fue que englobó, por primera vez, al “entorno social” de los Hermanos Musulmanes en el primer grupo, aseguró que no tienen la culpa de lo que pasó hace 30 años y prometió “una solución definitiva” para el asunto. Fue el mensaje más directo del discurso. El destinatario parece ser el gobierno turco, defensor del retorno de los exiliados islamistas y la derogación de las leyes en su contra (por ejemplo la ley 49, que condena a muerte a todo miembro o simpatizante de los HHMM).

6- Pese a reconocer la gravedad de la situación no ha admitido que lo ocurrido cambia el rumbo de su gobierno. Ha repetido en varias ocasiones que todas las “reformas” forman parte de un plan anterior a las revueltas, y que lo único que han provocado las protestas es la aceleración de las medidas.

7- Ha anunciado comisiones y grupos de diálogo y trabajo para la ley electoral, ley de administración local, ley de prensa y ley de partidos, pero no ha reconocido a la oposición como actor político. En todas estas “reformas” se habla de personalidades académicas o tecnócratas cercanas al régimen, y en ningún momento ha hecho mención de que sus “reformas” pasarán el techo de la elcción del parlamento. Nada sobre la presidencia.

8- Ha reconocido que la actuación de los cuerpos de seguridad “dificulta la vida cotidiana de los ciudadanos” pero no ha admitido los excesos ni la brutal represión y sus consecuencias. Ha culpado de toda la violencia, muerte y destrucción a los “maleantes”.

9- En todo momento ha definido a los suyos como “el bando patriótico”, incluso llegó a alabar el papel de grupos como el Ejercito Sirio Electrónico, que es una organización de internautas especializados en piratear páginas opositoras e intimidar a los que expresan opiniones críticas en las redes sociales.

10- Al final de su discurso ha vuelto a decir que no se admite la “neutralidad” en lo que está ocurriendo; o estás con Siria o con sus enemigos (Se sobreentiende que estar con Siria es estar con él). Por supuesto no podía faltar la bravuconada final: “nosotros no recibimos lecciones del exterior, sino que les damos lecciones”.

16.6.11

Discurso Presidencial hoy en siria

Se espera que el presidente Asad pronuncie un discurso en las próximas horas. Una vez concluido publicaré los puntos clave y los probables anuncios.


Actualización: Al parecer el discurso presidencial tendrá lugar a mediados de la semana que viene, y no hoy como había anunciado la agencia AKI. Informa la prensa local siria [Enlace].

Published with Blogger-droid v1.6.9

13.6.11

Refugiados

Todavía es motivo de risa - uno de los pocos- volver a escuchar la explicación que daba en la BBC Reem Haddad, directora de la televisión estatal siria, de porqué miles de sirios están cruzando la frontera con Turquía en la zona de Jisr-AlShoghour. Para Haddad no fue problema anunciar que toda esta gente no son refugiados huidos del baño de fuego del ejército sirio, simplemente cruzaron la frontera porque tienen parientes al otro lado de la misma y les apetecía hacerles una visita. Pese a la gracia que produce escuchar semejante justificación barata no hay que extrañarse mucho, ya que desde el inicio de las protestas en Siria la reacción del régimen ha sugerido a los observadores que hay una única explicación: La Conspiración, y una única solución: La mano dura. El aparato de propaganda, con ademanes y técnicas dignas de la época embrionaria del telón de acero, se dedica simplemente a darle la forma al mensaje de acompañamiento, y este no tiene la obligación de ser convincente, ni siquiera ser lógico, simplemente tiene que ser leal y demostrar su lealtad. Eso fue lo que hizo la señora Haddad, quién probablemente, consciente de la barbaridad que estaba soltando, sólo le importaba demostrar que es capaz de defender lo indefendible. Lealtad, le llaman.

Me contaba un amigo en Facebook ayer lo mucho que le dolió ver las imágenes de los refugiados sirios al otro lado de la frontera (como en la imagen superior), y que el corazón se le rompió cuando escuchó “refugiado sirio”. Le digo que realmente el término no es nuevo, ya que los que huyeron del Golán tras la invasión israelí en 1967 siguen siendo refugiados. También lo son los más de 700000 agricultores y ganaderos desplazados que han abandonado sus terrenos desertificados en los últimos años en busca de otra alternativa para sobrevivir, sin ningún apoyo más que el de algunos activistas, en los cinturones de pobreza de las grandes ciudades, que precisamente es donde más manifestaciones se producen ahora (Espero que algún día se pueda leer en El País un análisis de este fenómeno y su efecto en las revueltas sirias en lugar de explicaciones facilonas sobre filias religiosas y sectarias o comparaciones entre el clan Asad y los Corleone). Mi amigo responde que no es lo mismo, que los casos anteriores eran sirios dentro de siria, no sirios que huyen de Siria. No trataré de hablarle de los millones de emigrantes sirios en todos los lugares del mundo.

Mi amigo es, como otros muchísimos sirios, de esos que se refugian en un discurso patriotero, casi chovinista, vacío de contenido y estéril de respuestas, que repite que “Siria es más importante que todos” o “Siria está por encima de todo” para no posicionarse, sin importarle igualar a verdugo y víctima, tanto en elogios como en culpas. Es de estos que revisten una trinchera de neutralidad desquiciante con la bandera. “Yo no me decanto ni por el régimen ni por la oposición, me decanto por Siria” me repite hasta el cansancio, y yo reprimo las ganas de pedirle que me diga hacia qué Siria se decanta, cómo es y cómo se gobierna y cómo se vive en ella. No hay que ser duro con este tipo de gente, porque también son, a su manera, refugiados que huyen de una avalancha de preguntas sin respuesta hacia la Metadona patriotera.

Se comentó ayer, sin llegar a confirmarse, que Reem Haddad había sido destituida tras su “triunfal” aparición en los medios ingleses. Puede ser que haya parecido excesivo el entusiasmo de la señora Haddad al defender al régimen, igual que pareció excesiva (e inaceptable) la tristeza de Samira Al-Masalma, ex directora del periódico estatal "Teshreen", que no pudo mostrar suficiente entusiasmo en la defensa del régimen tras el asalto a Daraa, su ciudad natal, durante una intervención televisiva, e incluso se atrevió a decir que “alguien tendrá que responder por lo ocurrido”. A Masalma no le valió de nada el haber sido durante años una de las mejores “Trompetas” del régimen sirio (En Siria se les denomina “Trompetas” a los portavoces y defensores del régimen sirio en los medios de comunicación) ya que fue cesada inmediatamente de su cargo tras la intervención en Al-Jazeera y nada se supo de ella, públicamente, desde entonces.

El régimen sirio quiere todo en su justa medida, ni más de lo conveniente ni menos. Excepto cuando se trata se sangre, dolor y miedo. Cuanto más, mejor.

...

Imagen: Campo de refugiados sirios en el lado turco de la frontera (fuente)